Întrebări frecvente

Cine efectuează traducerea?

Traducerea este efectuată de traducători autorizați de Ministerul Justiției și cu experiență în diferite domenii : traduceri tehnice, traduceri medicale, traduceri juridice, traduceri auto, traduceri IT, traduceri financiare, traduceri web, traduceri telecomunicații,traduceri navale, traduceri literare, traduceri comerciale, traduceri economice. Rețeaua de traducatori a companiei noastre este formată din traducatori profesioniști, dedicați și motivați, în permanență adaptați noilor cerințe ale pieței internaționale de traduceri. În dorința de a fi în permanență la curent cu noile cerințe în domeniul traducerilor, ne bazam atât pe cunostiințele traducătorilor noștri, dar și pe tehnologia din domeniu.

Ce este o traducere autorizată?

Traducerea efectuată de către un traducator autorizat de Ministerul Justiției este o traducere autorizată. Autorizarea traducerii se face prin aplicarea ștampilei traducătorului împreună cu semnatura acestuia. Echipa Birou Traduceri BUCUREȘTI poate asigura traduceri din/în peste 30 limbi– iată mai jos o listă cu o parte din limbile de largă circulație pentru care suntem pregatiți să vă ajutăm:

  • traduceri autorizate engleză
  • traduceri autorizate germană
  • traduceri autorizate franceză
  • traduceri autorizate spaniolă
  • traduceri autorizate italiană
  • traduceri autorizate bulgară
  • traduceri autorizate rusă
  • traduceri autorizate portugheză
  • traduceri autorizate cehă
  • traduceri autorizate croată
  • traduceri autorizate sârbă
  • traduceri autorizate greacă
  • traduceri autorizate maghiară
  • traduceri autorizate slovacă
  • traduceri autorizate slovenă
  • traduceri autorizate ucrainiană
  • traduceri autorizate turcă
  • traduceri autorizate suedeză
  • traduceri autorizate norvegiană
  • traduceri autorizate olandeză
  • traduceri autorizate ebraică
  • traduceri autorizate arabă
  • traduceri autorizate japoneză
  • traduceri autorizate chineză
Ce este o traducere legalizată?

Traducerea legalizată este, în fapt, o traducere autorizată cu mențiunea că semnătura traducătorului este certificată de către un notar public.  Serviciile de traducere sunt efectuate de către traducători și interpreți autorizați de către Ministerul de Justiție și putem oferi, la cerere, legalizarea notarială a traducerilor din diverse limbi.

Ce este o apostila?

Apostila este în fapt o ștampilă de forma pătrată (cu latura de 9 cm), identică în toate statele membre ale Convenției de la Haga și care se aplică direct pe actul de legalizat, fie pe o prelungire a acestuia.

Apostila de la Haga (indiferent de țara în care se aplică, toate aceste ștampile au urmatoarea denumire: Apostille – Convention de la Haye du 5 Octobre 1961)
Pentru recunoașterea internațională, documentele de stare civilă, respectiv certificatele de naștere și căsătorie, dupa ce li se aplică apostila de catre Instituția Prefectului, se traduc in limba tarii de destinatie de catre un traducator autorizat, inclusiv apostila, după care se legalizează de către un notar public, iar în final traducerea legalizată se supralegalizează cu apostila de către Tribunalul competent.

Cele mai frecvente tipuri de acte care se apostilează / supralegalizează sunt enumerate mai jos,

Prefecturile apostilează urmatoarele tipuri de documente:

  • Certificate de naștere, în original, emise după 1996;
  • Certificate de căsătorie, în original, emise după 1996;
  • Certificate de deces, în original, emise după 1996;
  • Certificate de cazier judiciar, în original, eliberate cu cel mult 3 luni in urmă
  • Adeverințe prin care se atestă domiciliul și cetățenia persoanei, în original,
  • Acte de studii, în original. Actele pentru studii liceale și postliceale se vizează de către Inspectoratele școlare județene, iar actele de studii universitare trebuie vizate în prealabil la Ministerul Educației și Cercetării, Centrul Național de Recunoaștere și Echivalare a Diplomelor București.
  • Adeverințe medicale, în original, vizate în prealabil la Ministerul Sanatății, Direcția Județeană de Sănătate
  • Certificate de botez / cununie, în original, vizate în prealabil la Ministerul Culturii și Cultelor sau alte înscrisuri.
Ce este o traducere nativă?

Traducerea efectuată de către nativi, vorbitori ai limbii în/din care se face traducerea.

Care este modalitatea de tarifare a unei traduceri?

Costul final al unui proiect de traduceri se stabilește în urma unei analize făcute de un manager de proiect din cadrul echipei Birou Traduceri BUCUREȘTI și ia în calcul mai multe aspecte. Pentru mai multe detalii cu privire la modalitatea de tarifare a unei traduceri, vă rugăm să consultați rubrica PREȚ

Cum se calculează numărul de pagini?

O pagină este considerată a avea 2000 de caractere cu spații, echivalenta a 1800 caractere fără spații sau 300 de cuvinte.

Pagina standard – a se înțelege un limbaj uzual, folosit în vorbirea curentă. Pentru mai multe detalii și o estimare de preț vă rugăm să consultați pagina CONTACT

De cât timp este nevoie pentru efectuarea unei traduceri?

Termenul normal de execuție al unei traduceri din grupa limbilor de circulație (engleză, franceză, italiană, spaniolă, germană ), cu un grad normal-mediu de dificultate și în cadrul unui program normal de lucru, este de aproximativ 10 pagini /zi /traducător. În cazul limbilor rare aceste norme se pot diminua

Ce se întâmplă dacă am nevoie de o traducere urgent?

Birou traduceri  BUCUREȘTI nu percepe taxe de urgență pentru traducerile efectuate într-un termen care să acorde îndeajuns timp traducătorului sa își revizuiască propria lucrare, astfel încât să poată garanta pentru calitatea traducerilor furnizate.

Vă ocupați de legalizarea traducerilor?

Pentru a veni în sprijinul clienţilor asigurăm legalizarea notarială a tuturor documentelor traduse în cadrul firmei noastre

Domenii de traducere
  • Traduceri  tehnice
  • Traduceri  juridice
  • Traduceri  literare
  • Traduceri  medicale
  • Traduceri documente auto
  • Traduceri  IT & C
  • Traduceri  tehnice
  • Traduceri  licitații
  • Traduceri  financiar-contabile
  • Traduceri comerciale
  • Traduceri  economice

Servicii complete de traduceri,

fără taxe de urgență!